IPB

Dobrodošli na NcF!

Registrujte se da bi imali potpuni pristup!
Registracija je besplatna i zahteva nekoliko trenutaka Vašeg vremena.
->↓ Kliknite ovde ↓<-


 
Reply to this topicStart new topic
> Asterix - Galski junak, pocetak legende
Lord Vader89
post 29.Jun.2009 17:25
Post #1


super nOOb
Grupa Ikona

Grupa: Moderator
Postovi: 2,194
Registrovan/a: 26-March 09
Od: tri lepe
Korisnik br: 960
Thanks: 189
Status: Offline




ASTERIKS – GALSKI JUNAK/ ASTERIX – LE GAULOIS


Autori:
Scenario – Renne Goscinny
Crtež – Albert Uderzo
Naslovna – Albert Uderzo


Ocena:
Priča – 8
Scenario – 9
Crtež – 8
Naslovna – 7


Br. Strana – 44


Epizode, domaća izdanja….
Politikin Zabavnik Album 1 – Asteriks Galski junak
Asteriksov zabavnik 1 – Asteriks Galski junak
Biser Strip Šampioni Stripa 8 – Strašni gal
Stripoteka 93, Stripoteka 94, Stripoteka 95, Stripoteka 96 – Lažni gal, Uhoda je pobegao, Asterix zarobljenik, Um caruje
Stripoteka 660, Stripoteka 661 – Galski junak 1, Galski junak 2


Epizode, originalna izdanja….
Dargaud 1 – Asterix Le Gaulois


Kratak sadrzaj:
Uz pomoć (prilično smotanog) špijuna, Rimljani dolaze do spoznaje da tajna snage galskih seljana leži u čarobnom napitku koji priprema njihov druid Panoramiks. Stoga, odlučuju da ga kidnapuju u nadi da će uspeti da ga nateraju da im otkrije tajni recept. Asteriks odlazi u smeo pohod da ga izbavi iz zarobljeništva, dok Rimljani ni ne slute koliko će da im se digne kosa na glavi...


Zanimljivosti:
• Prva u seriji od 24 (Gošini/Uderzo) odnosno 33 (Gošini/Uderzo + Uderzo) priče o Asteriksu i Galima
• Prva strana ovog stripa premijerno je objavljena u nultom (pilot : )) broju magazina za mlade „Pilot“ 1.6.1959. ; to je i razlog zašto se prva strana može posmatrati kao mala priča za sebe; crtež se takodje bitno razlikuje od ostatka stripa
• Ostale 43 strane stripa su u istom magazinu objavljene u periodu od 29.10.1959. do 14.7.1960.
• Kao zaseban album, „Galski junak“ je izašao 1961. u okviru edicije La collection Pilote i to u samo 6000 primeraka
• Galski junak je do sada doživeo 7 reizdanja u Francuskoj
• 35. strana originalnog stripa je izgubljena, pa je zarad novih izdanja moralo da se nađe rešenje; 1971. – Albertov brat, Marsel, radi novi crtež po uzoru na originalnu stranicu. Razlike su primetne, ali po mom mišljenju beznačajne
• Ideja da Vercingetoriks baca oruzje Cezaru na noge je bila prva Gošinijeva asocijacija kada je zajedno sa Uderzom postavio vremenske i prostorne odrednice za novi strip
• Inspiracija za ideju da se radnja smesti u malo selo pod okupacijom je skrivena duboko u podsvesti oba autora. Naime, Uderzo vodi poreklo iz malog sela u blizini Venecije kojeg su u petom veku razlorili Huni pod vođstvom Atile Biča Božijeg; Gošinijeva majka je bila jevrejka koja je izbegla iz malog mesta u Ukrajini pod pogromima od strane Rusa. Sudbina?
• Izbor pozicije našeg galskog sela je pao na Uderza. Izabrao je Armoriku podstaknut lepim sećanjem na mesto u koje je izbegao za vreme Drugog svetskog rata, i na „srećne ljude“ koji tamo žive.
• 1. strana, 3. red, 2. panel – Obeliks nosi sekiru za pojasom; ovaj detalj je u kasnijim crtežima izbačen iz razloga što upućuje na nasilje i divljaštvo u većoj meri nego što su G&U zamišljali
• 2. Strana, 5. Strana – pomoćnik rimskog centuriona drastično menja izgled
• Isto se dešava i sa Julijem Cezarom – prva i poslednja strana
• 5. strana, Rimljani igraju igru „Muzička stolica“
• U ovoj epizodi, Panoramiks prvi i jedini put hoda uz pomoć štapa
• 3. i 12. strana – vidimo da je imela potrebna za pripremu čarobnog napitka, a na 4. i 30. strani vidimo da se mogu dodati jastog ili jagode po ukusu; možda kada prođemo kroz sve epizode, i mi dođemo do tajne čarobnog napitka
• 1967. godine, u Francuskoj izlazi istoimeni crtani film. Iako sami Gošini i Uderzo nisu učestvovali u produkciji, adaptacija je izuzetno verna! Uprkos tome, film nije doživeo najsrećniji prijem od strane publike. Razlog je jednostavan – humor koji su G&U maestralno preneli na papir, nije bio predviđen da ostvaruje svoj efekat preko filmskog platna. Stoga, ni učinak ne može nikako da bude isti.
• Malo istorijskih poveznica: Galija je zaista bila pod rimskom vlašću – od 58. p.n.e, kada je osvojena od strane generala Julija Cezara, pa sve do otcepljenja u periodu od 260-273. n.e
• Ova recenzija je moj prvenac, nadam se da mi opraštate eventualne propuste i lapsuse



Originalna i ponovo urađena 35. stranica "Galskog junaka"




Recenzija:
„50. godine p.n.e, galska vojska je poklekla pod naletima rimskih legija... Galski poglavica Vercigentoriks je bacio oružje Juliju Cezaru na noge!“





Prica, iako na prvi pogled jednostavna, udara izuzetno čvrst kamen temeljac koji će da nosi ostatak serije. Kao prvo, predstavljena nam je situacija u kojoj se nalaze naši prijatelji Gali, ali i sama njihova zajednica i način života. Kroz prvih desetak strana se upoznajemo sa okupatorima Galije, ali i sa „okupiranima“ ).gif. Ironično, osvajači se ne mogu pohvaliti da žive mirnim zivotom, za razliku od seljana koje pokušavaju da pokore.
Gošini kao vrstan pripovedač koristi malog rimskog špijuna, Minusa Kosinusa, da nam prikaze život u galskom selu. Sve što u ovoj epizodi saznajemo o Galima, ali i o njihovim međusobnim odnosima, vidimo iz njegove perspektive: Gali su narod koji je složan, vredan, veseo, bezbrižan i iako miroljubiv, uvek spreman za borbu zarad odbrane svog mira.
„Galski junak“ je jedina epizoda u celom serijalu gde se pominje da Gali redovno uzimaju sledovanja čarobnog napitka. Stoga, dajem sebi slobodu da predpostavim da je to samo sredstvo da nam se prikaže šta je zapravo oružje galskih seljana, a ne jednostavan scenaristički lapsus.

Broj likova, što glavnih što sporednih, nije ni blizu konačnom, ali od nečega se mora krenuti. Za početak, autori nas upoznaju sa:
- Asteriksom, glavnim junakom, malim, ali ne malo vrednim galskim junakom;
- Obeliksom, Asteriksovim najboljim prijateljem;
- Panoramiksom, seoskim druidom;
- bardom Harmoniksom, dobrim čovekom užasnog glasa;
- seoskim poglavicom Tandarabriksom;
- kovačem Metaloplastiksom (koji će kroz naredne epizode bitno promeniti izgled);
- i Julijem Cezarom, kao jedinom istorijskom ličnošću u ovoj epizodi.



Debitantsko pojavljivanje Asteriksa, Obeliksa, Panoramiksa, Harmoniksa, Tandarabriksa, Metaloplastiksa i Julija Cezara


Osim predstavljanja likova i njihove okoline, humor je serviran u obilnim porcijama – od nasilja bez nasilja (borbe; mučenje u rimskom logoru), preko likova koji svojom glupošću bacaju osmeh na lice (Minus Kosinus i seljak sa taljigama); istorijskih poveznica (latinske izreke; centurioni gladni vlasti...), Asteriksovih i Panoramiksovih lukavosti (npr. jagode ), pa sve do najjednostavnijih šala i prozivanja.

U „Galskom junaku“ su postavljeni odredjeni standardi i ustanovljene su scene koje postaju integralni deo skoro svake sledeće epizode:
- Zabrana Obeliksu da pije carobni napitak zato što svi znaju... „Da, da...da sam upao u kazan sa napitkom kad sam bio beba!“
- Divlji veprovi (primetićete da se za početak Obeliks zadovoljava samo po jednim veprom po obroku! :O )
- Gnušanje od Harmoniksovog pevanja; ovde možemo videti samo blaže izdanje istog, uzevši u obzir da meštani samo beže od njega, a u daljim epizodama će dobijati dobre batine
- Za revnosne legionare – nagradni put u cirkus; za loše legionare tj. centurione – put u arenu, sa sve lavovima
- Gozba pod zvezdanim nebom za kraj avanture!
U „Galskom junaku“ takodje dobijamo retku priliku da vidimo neku Panoramiksovu veštinu pored pripreme napitka koji daje snagu. Znate naravno, da je u pitanju priprema napitka za ubrzan rast kose i brade. To sredstvo su autori iskoristili da bliže dočaraju odnos izmedju Gala i Rimljana i da nam prvom u nizu od bezbroj prilika stave do znanja šta je tezište njihove komedije – situaciju kontrolišu mali i „beznačajni“ borci za slobodu, dok su beskrajne rimske legije bespomoćne da bilo šta preduzmu. Fenomenalno!

Scenaristički, epizoda je odrađena i više nego korektno. Uprkos toj činjenici, bolja ocena očekuje više suptilnosti i variranja u samom humoru, koji ipak predstavlja osnovu fenomena „Asterix“.

Crtež, iako i više nego dobar, nije ni blizu onome što je Uderzo postigao u kasnijim brojevima. Autor je (što je i prirodno, zar ne? ).gif) još uvek nesiguran, stoga junaci, a i mesta koja ćemo češće viđati nisu vizuelno razrađeni u velikoj meri. Neki likovi se čak i menjaju tokom samo jedne epizode (to bi onda bila ova, zar ne : )). Najbolji primer za takvu promenu je druid Panoramiks. U prvih nekoliko scena, ja ga lično vidim kao džangrizavog i stalno neraspoloženog pećinskog starkelju. No, kako stranice prolaze, autor mu, najvise manipulišući raznovrsnim izrazima lica, dodeljuje izgled jednog dobrodušnog ali ništa manje promišljenog i odlučnog mudraca.



Evolucija druida Panoramiksa kroz album „Galski junak“


Ono što vernom čitaocu lako može da upadne u oko je to da kuće u selu izgledaju veoma šturo, malo, nerazvijeno i sl. ali uprkos tome, nose osnovu onoga što ćemo dalje vidjati. Obeliksovi menhiri su grubog i nepravilnog oblika. Neko bi se čak zaleteo da nam kaže da nam je Obeliks loš kamenorezac. ).gif
Velika greška (ali oprostiva, uzevši u obzir okolnosti pod kojima je nastala) jeste da Cezar potpuno drugačije izgleda na prvoj i na poslednjoj strani. Iako je celokupan izraz lica znatno izmenjen, nos je taj koji pravi najveću razliku. Tako je Cezar, kao veliki i beskrupulozni osvajač, dobio odgovarajući veliki kukasti nos koji će da ga krasi kroz ceo serijal.



Julije Cezar na prvoj i na poslednjoj strani


Još jedna zvezdica koja se rađa u ovoj epizodi su (meni omiljeni) efekti oblačića. U nekoliko navrata možemo videti slikovite opise kojekakvih zaboravljnih psovki i kletvi (strane 5, 19 i 22); imamo i notu (strana 19), za koju je objašnjeno da predstavlja staru galsku pesmicu, a imamo i sveću (strana 17) koja u nedostatku sijalice, simboliše ideju.



Uderzovi oblačići


Stil koji Uderzo koristi u ovoj epizodi (ali i u nekoliko sledecih) odlikuju grube i debele linije, a pozadine nisu toliko izdetaljisane. Ova dva razloga i par tehnickih „grešaka“ koje sam naveo iznad su uzrok osmici koju sam dodelio u kategoriji „crtež“.

Naslovna strana je meni lično dobra, ali ništa dalje od toga. Kritika se uglavnom poklapa sa onom za crtež – izgled junaka je grub, Uderzov stil je nerazvijen, a i sama kompozicija nije narocito bogata.

U celini, rekao bih da je ovo jedna veoma dobra epizoda koja nam daje umeren, ali istovremeno efektan uvod u jedan veliki svet.




Ovu poruku je izmenio Lord Vader89: 29.Jun.2009 22:02
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kresha
post 29.Jun.2009 17:59
Post #2


super nOOb
Grupa Ikona

Grupa: Stripomani
Postovi: 1,061
Registrovan/a: 27-November 08
Od: Cuprija
Korisnik br: 767
Thanks: 53
Status: Offline




Majstore, svaka ti cast na ovome!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lord Vader89
post 29.Jun.2009 18:27
Post #3


super nOOb
Grupa Ikona

Grupa: Moderator
Postovi: 2,194
Registrovan/a: 26-March 09
Od: tri lepe
Korisnik br: 960
Thanks: 189
Status: Offline




zapravo imam u planu da odradim celog Asterixa, ali treba malo vremena za to, narocito sad kad dolazi leto, kad je vreme za mnoge druge stvari (khm, khm....mislim da se razumemo D.gif )

u narednih nedelju do deset dana idu i "Zlatni srp" i "Asterix i Goti"

za koji dan ce osvanuti i na stripovi.com
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goksi
post 29.Jun.2009 19:08
Post #4


Džeri Drejk
Grupa Ikona

Grupa: Administrators
Postovi: 8,969
Registrovan/a: 7-December 07
Korisnik br: 4
Thanks: 2712
Status: Offline




Pročitao D.gif. Baš detaljno i dobro. Obožavam Asterixa smile.gif.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
vlada035
post 29.Jun.2009 22:00
Post #5


senior nOOb
Grupa Ikona

Grupa: Stripomani
Postovi: 281
Registrovan/a: 3-June 09
Od: Jagodina
Korisnik br: 1,205
Thanks: 42
Status: Offline




@ Vader
Metaloplastiks
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lord Vader89
post 29.Jun.2009 22:01
Post #6


super nOOb
Grupa Ikona

Grupa: Moderator
Postovi: 2,194
Registrovan/a: 26-March 09
Od: tri lepe
Korisnik br: 960
Thanks: 189
Status: Offline




hvala kralju!!!!!!
BTW, brisem post gde sam postavio pitanje smile.gif

Ovu poruku je izmenio Lord Vader89: 29.Jun.2009 22:02
Go to the top of the page
 
+Quote Post
vlada035
post 30.Jun.2009 07:59
Post #7


senior nOOb
Grupa Ikona

Grupa: Stripomani
Postovi: 281
Registrovan/a: 3-June 09
Od: Jagodina
Korisnik br: 1,205
Thanks: 42
Status: Offline




Dobro napisano ali bih ti predlozio da posto smo imali 2 izdanja-Politikino i Marketprintovo ubacis tabelu kako su imena Gala prevedena kod jednih a kako kod drugih;evo ja cu malo da pomognem;
Politika - Marketprint

staresina Tandarabriks - Drmatoriks
njegova zena Bombona - Petunija
Obeliksov pas Idefiks - Garoviks
druid Panoramiks - Aspiriniks
bard Harmoniks - Tamburiks
starac Gerijatriks - Klecoviks
kovac Metaloplastiks - Automatiks
prodavac ribe Aerobiks - Analfabetiks

Ovu poruku je izmenio vlada035: 30.Jun.2009 15:19
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lord Vader89
post 30.Jun.2009 11:38
Post #8


super nOOb
Grupa Ikona

Grupa: Moderator
Postovi: 2,194
Registrovan/a: 26-March 09
Od: tri lepe
Korisnik br: 960
Thanks: 189
Status: Offline




hmmm....i ja sam mislio na to, ali kontam da bi to vise prilicilo nekom sveopstem textu o Asteriksu ).gif zato sto bih svakako morao da se odlucim za jednu varijantu imena da bih izbegao pisanje "Idefiks(Garoviks)"; ja cu kao pripadnik generacije koji je citao Politikina izdanja da koristim njihova imena.

mozda i gresim, jel ima nekih protivargumenata, pa da nadjemo najbolje resenje? smile.gif

BTW, zar se nije prodavac ribe zvao Aerobiks i u Politikinim izdanjima???? Ja prvi put u zivotu cujem za ime Analfabetiks.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
weljko94
post 30.Jun.2009 12:05
Post #9


senior nOOb
Grupa Ikona

Grupa: Stripomani
Postovi: 403
Registrovan/a: 26-March 09
Od: Srbija
Korisnik br: 955
Thanks: 33
Status: Offline




Svaka ti cast! Odlicna recenzija sa puno,puno zanimljivih stvari.Svaka cast na trudu i vremenu!!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
vlada035
post 30.Jun.2009 15:19
Post #10


senior nOOb
Grupa Ikona

Grupa: Stripomani
Postovi: 281
Registrovan/a: 3-June 09
Od: Jagodina
Korisnik br: 1,205
Thanks: 42
Status: Offline




Pogresio sam ja,Aerobiks u Politikinom prevodu a Analfabetiks u Marketprintovom,permutovao sam imena
Editovao sam moj post,sad je napisano tacno
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 Korisnika cita ovu temu (1 Gostiju i 0 Anonimnih korisnika)
0 Korisnika:

 

Tekstovna Verzija Datum i Vreme: 24th November 2017 - 12:24
Design by: Free Skins IPB & eBusiness Chat